427忍者愛好者の駄弁りセリフ
Aさん: 「忍者のひしまきって、まさに忍者らしい罠だよね。細かい火薬の粒を撒くことで、敵を混乱させるんだ。」
Bさん: 「そうそう。ひしまきは、歩くときの音や煙を利用して、敵を欺くための仕掛けなんだ。これで敵の注意を逸らしたり、視界を遮ったりするんだよね。」
Cさん: 「すいとんの術も面白いよね。水分を使って、周囲の地面を一時的に柔らかくして、敵の動きを封じる技術だよ。」
Aさん: 「すいとんの術は、追跡者や攻撃者の動きを鈍らせるために使われるんだ。特に、泥道や湿った地面を作って敵を動きにくくするんだよね。」
Bさん: 「まきびしも定番の罠だよね。地面に撒かれた小さな釘で、敵の足を傷つけたり、動きを遅くするために使われるんだ。」
Cさん: 「まきびしは、敵の進行路に仕掛けることで、突然の障害物として機能するんだよね。これで敵の進軍を遅らせたり、逃げる時間を稼いだりするんだ。」
Aさん: 「草のわなも自然の中でよく使われていたよね。草や枝を使って罠を隠し、敵が近づくと一気に捕らえるんだ。」
Bさん: 「草のわなは、隠密に設置できるから、敵に気づかれずに使えるんだ。自然の中での戦術として、とても有効だよね。」
Cさん: 「忍者たちは、これらの罠や術を駆使して、敵を巧みに罠にかけていたんだね。」
Ninja Enthusiasts’ Chat (
Person A: “The hishimaki is a quintessential ninja trap. It involves scattering small particles of gunpowder to create confusion among enemies.”
Person B: “Exactly. The hishimaki uses noise and smoke to deceive the enemy, diverting their attention or obscuring their vision.”
Person C: “The suiton (water technique) is interesting too. It involves using moisture to temporarily soften the ground, hindering the movement of enemies.”
Person A: “The suiton is used to slow down pursuers or attackers by creating muddy or soft terrain that makes it difficult for them to move.”
Person B: “Then there’s makibishi (caltrops), which are classic traps. Small spikes scattered on the ground injure or slow down enemy movements.”
Person C: “The makibishi acts as an unexpected obstacle in the enemy’s path, slowing their advance or buying time to escape.”
Person A: “And kusa no wana (grass traps) were often used in natural settings. They hide traps among grass or branches and capture enemies when they get close.”
Person B: “Grass traps can be set up discreetly and used without alerting the enemy, making them very effective in natural environments.”
Person C: “Ninjas skillfully used these traps and techniques to outsmart their enemies.”
#1 忍者の精神は現代にも通じる
外国人修行者:忍者の活躍は、歴史を動かしましたね。
忍道の月:人の世というものは、表舞台だけで成り立つものではありません。
隠密剣士:それは現代も変わりませんね。
外国人修行者:忍者の精神は現代にも通じ、何か新たに見えてくるものがありますね。
あるかもしれません。

#2 人間関係を良くする
>相手の長所も短所も受け入れる
くノ一:運気の上げるには、匂いの良い香水をつけるといいわ。
忍道の月:香りは嗅覚に働きかけて、異性を魅了します。
隠密剣士:良い香りは、その人に最適な人間との出会いを招きますね。
くノ一:ステキな恋人を引き付けるには、バラの香りをつけるのがいいわ。
iganinja:バラの香りには、やさしい母性的な氣のエネルギーがあるね。
外国人修行者:周りには、異性との人間関係で悩んでいる人が多いですね。
忍道の月:人間関係を良くするには、相手の長所も短所もすべて受け入れることです。

#3 良いことばを使うと気分が変わり、運気の氣も上がる
外国人修行者:ことばには霊のパワーがありますね。
iganinja:ふだんから、自分のことばの口クセには氣をつけるんだね。
くノ一:否定的なことばは、言わんほうが自分のためヨ。
忍道の月:良いことばを使うと気分が変わり、運気の氣も上がります。
隠密剣士:気を良くするには、自分の気の持ち方が大事ですね。

#4 ささいな事にも感謝を!
>氣が軽くなって運気は上がる
忍道の月:今つらい状況にあっても、つねに前向きな明るい心をもちま笑。
サムライ雷蔵:つらい状況は、良くなるための前兆だよなぁ。
外国人修行者:未来を明るくとらえると、楽観的になれますね。
くノ一:気もちの氣が軽くなる和。
iganinja:日々の生活の中で、ささいな事にも感謝できれば、氣が軽くなって運気が良くなるね。

壁に忍者ниндзяの耳あり~
「忍者は、天と地と人を探って自己の利とするべ」
「天とは気象・時勢・風評などだね」
「地とは地形・風土・交通などですね」
「人とは人間の性質・感情・思想などでござる」
穴埋めの忍術・忍者クイズ~
忍者は火術を得意とし、煮炊きや暖をとることから始まり戦いに至るまで、火は重要だが、忍者は小さい香炉に火を入れて、それを(巾着)に入れて持っていた。
大風の吹く中、小柄な忍者を(凧T)に乗せ、上から城中に火を落として焼き討ちしたそうだが、(凧T)に火を仕掛け、空中で開いて火を敵城に降らせたのでござる。
息長とはなにか?>呼吸に集中するマインドフルネス。肺活量のトレーニングで呼吸訓練。
427
忍者集団は、堅固な城郭や陣営でも、放火や焼失させたりしたが、
味方に合図して難を救うため、風雨に消えない( )を用いた。
( )に形がないように、忍びには定まった形がない。時と場合に応じて形を変えて忍び込んだ。
魂鎮めとはなにか?